- Song From Sam Tsui
- 「chalk it up to」--記取、吸收之意,如:「chalk it up to experience」為「記取教訓」的意思
- 「knock on wood」--敲擊木頭能帶來好運,亦有除去厄運之意
Everybody's looking out
眾人皆望外尋找
For that fairytale kind of love they hear about
尋覓他們所風聞的童話愛情
No one believed it, used to doubt
無人相信,滿腹猶疑
But your love has turned me upside down
然而你的愛卻將我整個天翻地覆
Love should be easy
愛應是純粹單純
Like a sunny day since you came my way
就好似自從你進入我生命中的每一個燦爛晴日
I tell 'em you just complete me
我告訴大家你恰恰完整了我
When they ask me how we do it, babe
當人們向我請問,我們是如何辦到的,寶貝
So chalk it up to chemistry
於是要記取當初產生的化學效應
There's some magic between you and me
我與你之間有些許魔法變化
Some might call it destiny
有些人會稱之天命
But you and I, we cracked the code
然而我和你,互相破譯了密碼
Everybody wants to know the secret
所有每人都想知道這絡中奧秘
How do we keep it so good?
我們是怎麼維持這得這麼穩定?
Got something special, you and me, babe
加點特別調味,在你和我之間,甜心
Got everyone knocking on wood
再來些恰巧好運
And it all gets better every single day
隨之爾後日日夜夜都會漸入佳境
I don't wanna call it perfect, babe
我並不想稱之完美,親愛的
But we must be doing something right
但我們一定是做對了哪些步驟
Everybody wants to find the secret
眾人皆想尋得叢中絕密
How do we keep it so good?
我們是如何維持和諧恩愛?
Got 'em talking, asking how
給他們議論紛紛,讓他們追問究詰
We keep holding onto this paradise we've found
我們將自己所尋覓的天堂緊握於手
But it's our secret, they can't figure out
然而這是我們的機密,他們難弄明白的
We trust is what it's all about
我們相信這就是奧妙的所在
So chalk it up to chemistry
所以要汲取這化學效應
There's some magic between you and me
我與你之間有著晨星魔法變化
Some might call it destiny
有些人會稱之宿命
But you and I, we cracked the code
然而我和你,互相破譯了編碼
Everybody wants to know the secret
所有每一人都想知道這渠中秘密
How do we keep it so good?
我們是怎麼維持這比翼情深?
Got something special, you and me, babe
加點特殊提味,在你和我之間,蜜糖
Got everyone knocking on wood
再來些天時地利人和
And it all gets better every single day
隨然而後每一天都能漸入佳境
I don't wanna call it perfect, babe
我並不會稱之完美,寶貝
But we must be doing something right
但我們一定是做對了什麼
Everybody wants to find the secret
眾人皆想尋得叢中絕密
How do we keep it so good?
我們是如何維持恩愛和諧?
You're everything I never knew I needed
你是我從未想過自己所要的全世界
Never gonna let you go
永遠不會放你離開
We're the only ones who know
我們是唯一知曉的
Yeah, we're the only ones who know
是的,我們彼此是唯一知道之中奧秘的
Got something special, you and me, babe
加點特殊提味,在你和我之間,蜜糖
You and I, we cracked the code
然而我和你,互相破解了密碼
Everybody wants to know the secret
所有每一人都想知道這藏中奧秘
How do we keep it so good?
我們是怎麼維持這琴瑟和鳴?
Got something special, you and me, babe
加點特別調味,在你和我之間,甜心
Got everyone knocking on wood
再來些大家的祝福與恰巧好運
And it all gets better every single day
隨之爾後日日夜夜都會漸入佳境
I don't wanna call it perfect, babe
我並不想稱之完美,親愛的
But we must be doing something right
但我們一定是做對了哪些步驟
Everybody wants to find the secret
眾人皆想尋得囊中絕密
How do we keep it so good?
我們是如何維持和諧恩愛?
Everybody wants to know
所有人都有意想知道
Baby, everybody wants to know
心愛的,大家皆好奇尚異
Everybody wants to know
每個人都求知若渴
Baby, everybody wants to know
寶貝,人人皆想知曉
Everybody wants to know
所有每人都好奇不休
Baby, everybody wants to know
親愛的,眾人皆想尋得
Everybody wants to know
大家都有意知悉
How do we keep it so good?
我們是怎麼維持這情深似海的?